tomoko小姐
"
時間的使用法"非常喜歡這句話從今天開始來研究吧!

 

來源:金烔完個人博客| 雜談

翻譯:emdsja0714 @ onlywan

--

tomoko是一個常在戀人那邊留言的日飯,
在昨天29號時候有在烔完的評論日記下面(28號電影忍者刺客)留了一個留言,
나는, 최근, 바빠서 영화를 보지 않습니다. ^^; 언제나 자유시간을 유효하게 사용해 여행이나 영화영화를 많이 인생을 즐기는 동완씨에게 시간의 사용법을 배우고 싶네요.^^

線上翻譯我自己亂猜就是↓

tomoko
自己看到烔完的這篇日記有感而發,覺得自己最近有點忙,所以都沒有看電影這類休閒時間,所以很羡慕烔完能在工作之余能夠利用空余的時間充實自己,例如看電影、旅遊等等~

tomoko
想要像烔完先生看齊如何好好將時間好好的分配使用~~

然後烔完看到後,因為太喜歡tomoko說的「시간의 사용법 時間的使用」說法,所以才有這篇日記的出現!!!

------------------------------------------------------------
自己打完還真像那麼一回事兒-_-
如果真的是這樣我就太佩服我自己了....

不過八九不離十 囧,反正金先生關了日記留言功能,那大家以後要紅就去戀人那吧,

金先生會讓妳紅到世界遍地XDD

seayambean 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 伊
  • 你也快去那邊留言
    讓他記得你 XDDDD
  • 那我要先想好韓文要怎麼打才會讓他印象深刻XD

    seayambean 於 2009/11/30 22:53 回覆

  • 伊
  • 你可以烙日文
    他印象會更深刻 XDDD
  • 我搞不好韓文還比日文好-_-
    日文只看的懂漢字,連五十音都忘記了~

    seayambean 於 2009/12/01 00:39 回覆